*offizielles deutsches flaskmpeg & dvdtoogm board*
Registrierung Kalender Mitgliederliste Teammitglieder Suche Häufig gestellte Fragen FlaskChat Zur Startseite

*offizielles deutsches flaskmpeg & dvdtoogm board* » *gordian knot & co* » Untertitel in Filmen » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (2): « vorherige 1 [2] Neues Thema erstellen Antwort erstellen
Zum Ende der Seite springen Untertitel in Filmen
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
[oo7]
König


images/avatars/avatar-95.jpg

Dabei seit: 18.08.2002
Beiträge: 771
Herkunft: Ankh-Morpork

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Also ich rippe einfach immer alle subtitles (directstreamcopy) gleich mit, lasse Sie dann alle mit vobSub indexen und schaue dann auf resync einfach, welches der richtige ist. Meistens sind auch alle Untertitel doppelt drauf was ein wenig verwirrend ist.
Dann die Nummer des richtigen merken und in die .sub-file reinschreiben

__________________
Evo-X-Board
Reptilien-Board
Leseratten-Board
Scheibenwelt-Board
07.03.2003 12:44 E-Mail an [oo7] senden Beiträge von [oo7] suchen Nehmen Sie [oo7] in Ihre Freundesliste auf
Balm
DVDtoOgm&DVDtoMkv-Team


images/avatars/avatar-6.gif

Dabei seit: 17.03.2002
Beiträge: 2.397
Herkunft: Sachsen

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Also ich schau mir den Film auch vorher an. Wenn ich feststelle, daß Untertitel erscheinen, ohne das ich es selber eingeschalten habe, dann schaue ich nach dem rippen (auch directstreamcopy) in DVD2Acvi an den selben stellen wieder nach. Sind die Untertitel dort zusehen, dann sind sie fest eingebunden. Sind sie nicht zusehen, dann wird VobSub bemüht und per Resync der richtige ausgesucht, im idx-File die Nummer geändert und evtl. noch ein bisschen editiert (z.B. bei Bands of brothers, mißte man die dt. UT's einblenden, wenn am Anfang die alten Veteranen sprachen. Leoder zogen sich die dt. UT's über den ganzen Film. Also hab ich sie aus der .idx gelöscht und nur die gelassen, die ich brauchte)

Cu Balm

__________________
...auch im IRC-Channel zu finden...


07.03.2003 13:00 E-Mail an Balm senden Homepage von Balm Beiträge von Balm suchen Nehmen Sie Balm in Ihre Freundesliste auf
Rippraff
Routinier


Dabei seit: 16.03.2002
Beiträge: 461
Herkunft: Bruchtal SO36

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

@Rainbow-six-

Hi,
hast Du jetzt vielleicht falsch verstanden, geht doch mehr um Subs die fest ins Video integriert sind. Wenn Du dann noch zusätzliche, wie von Dir beschrieben, auswählst, blendest Du die über die bereits vorhandenen ein und kannst dann wahrscheinlich gar nix mehr lesen. Das ist mir z.B. mit Pearl Harbor so gegangen, wo dtsche. Untertitel über fest integrierten engl. liegen, sobald die Japaner sprechen. böse

Zu den zwei Varianten der Subs:
Es gibt die Letterboxed-Variante und die Widescreen-Variante, hat mit der Bildschirmauflösung zu tun ob Du es auf einem 4:3 oder 16:9-Bildschirm ansiehst und wie die Subs dann auseinander gezogen werden.
Genaueres hier:
http://www.flaskmpeg.info/board/thread.p...=2397&boardid=4

Cu Rippraff

__________________
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.
07.03.2003 13:11 E-Mail an Rippraff senden Beiträge von Rippraff suchen Nehmen Sie Rippraff in Ihre Freundesliste auf
ajf
DVDtoOgm & DVDtoMkv-Team


Dabei seit: 17.03.2002
Beiträge: 4.211
Herkunft: Erding

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Mache das auch so wie Balm, nur sehe ich nach dem Rippen die vobs noch mit PowerDVD an(um zu sehen, ob die Untertitel fest eingebunden sind).
@Rippraff
Zitat:
Das ist mir z.B. mit Pearl Harbor so gegangen, wo dtsche. Untertitel über fest integrierten engl. liegen, sobald die Japaner sprechen.

Dann musst du die Untertitel anders positionieren(z.B. oben anzeigen lassen, statt unten). Augenzwinkern
Das war bei Sum of all Fears auch so, da waren am Anfang fest eingebundene Englische, da hat sie VobSub automatisch oben eingeblendet. Die restlichen Sub(ohne die festeingeblendeten Englischen) wurden dann ganz normal unten angezeigt. Daumen hoch!
ajf
07.03.2003 13:20 E-Mail an ajf senden Homepage von ajf Beiträge von ajf suchen Nehmen Sie ajf in Ihre Freundesliste auf
Rippraff
Routinier


Dabei seit: 16.03.2002
Beiträge: 461
Herkunft: Bruchtal SO36

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Tja, hinterher ist amn immer schlauer... Augenzwinkern
Da waren die Subs aber schon in die Avi integriert, dann kannst Du doch nachträglich auch nix mehr an der Position ändern, oder?
Und das VobSub schlauerweise erkennt, dass da bereits welche integriert sind und die dann gleich an ner anderen Stelle positioniert, hat mein VobSub leider noch nie gemacht... unglücklich

Cu Rippraff

__________________
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.
07.03.2003 13:25 E-Mail an Rippraff senden Beiträge von Rippraff suchen Nehmen Sie Rippraff in Ihre Freundesliste auf
ajf
DVDtoOgm & DVDtoMkv-Team


Dabei seit: 17.03.2002
Beiträge: 4.211
Herkunft: Erding

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Da waren die Subs aber schon in die Avi integriert, dann kannst Du doch nachträglich auch nix mehr an der Position ändern, oder?

Deshalb musst du sie ja auch vor dem encoden positionieren. Augenzwinkern
Bei mir hat das VobSub aber denke ich auch nur gemacht, da sie auf der DVD auch schon oben angezeigt wurden. Augen rollen
ajf
07.03.2003 14:05 E-Mail an ajf senden Homepage von ajf Beiträge von ajf suchen Nehmen Sie ajf in Ihre Freundesliste auf
[oo7]
König


images/avatars/avatar-95.jpg

Dabei seit: 18.08.2002
Beiträge: 771
Herkunft: Ankh-Morpork

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Das ist mir z.B. mit Pearl Harbor so gegangen, wo dtsche. Untertitel über fest integrierten engl. liegen, sobald die Japaner sprechen.

Naja, so nen Film hat ich noch nie, ausser Pearl Harbor. Da hab ich das mit den Untertiteln aber auch noch net so gecheckt und ihn dann aus versehen ohne Untertitel bzw. die englischen sind ja schon da gerippt. traurig traurig traurig

Wenn ich nen Film encodieren will, geh ich mit GKnot vor dem rippen immer noch kurz auf "Preview" um zu schaun, ob auch alles stimmt. Da siehste dann ob die Untertitel richtig eingebunden werden. Ist aber schon stressig mit 2 Untertiteln gleichzeitig. Da siehste ja garnixmehr vom Film unglücklich

__________________
Evo-X-Board
Reptilien-Board
Leseratten-Board
Scheibenwelt-Board
07.03.2003 19:14 E-Mail an [oo7] senden Beiträge von [oo7] suchen Nehmen Sie [oo7] in Ihre Freundesliste auf
ajf
DVDtoOgm & DVDtoMkv-Team


Dabei seit: 17.03.2002
Beiträge: 4.211
Herkunft: Erding

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Zitat:
Wenn ich nen Film encodieren will, geh ich mit GKnot vor dem rippen immer noch kurz auf "Preview" um zu schaun, ob auch alles stimmt.

Ja, das mache ich auch immer.
Dann sieht man auch gleich, ob man die Plugins alle geladen hat. großes Grinsen
ajf
07.03.2003 20:00 E-Mail an ajf senden Homepage von ajf Beiträge von ajf suchen Nehmen Sie ajf in Ihre Freundesliste auf
[oo7]
König


images/avatars/avatar-95.jpg

Dabei seit: 18.08.2002
Beiträge: 771
Herkunft: Ankh-Morpork

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

was für plugins?
Ich benutze eigentlich keine

__________________
Evo-X-Board
Reptilien-Board
Leseratten-Board
Scheibenwelt-Board
07.03.2003 23:57 E-Mail an [oo7] senden Beiträge von [oo7] suchen Nehmen Sie [oo7] in Ihre Freundesliste auf
Balm
DVDtoOgm&DVDtoMkv-Team


images/avatars/avatar-6.gif

Dabei seit: 17.03.2002
Beiträge: 2.397
Herkunft: Sachsen

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ich denke er mein AviSynth-Plugins Augenzwinkern

Cu Balm

__________________
...auch im IRC-Channel zu finden...


08.03.2003 00:02 E-Mail an Balm senden Homepage von Balm Beiträge von Balm suchen Nehmen Sie Balm in Ihre Freundesliste auf
ajf
DVDtoOgm & DVDtoMkv-Team


Dabei seit: 17.03.2002
Beiträge: 4.211
Herkunft: Erding

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Ja, die AviSynth 2.5 Plugins. smile
Wenn man VobSub mit AviSynth 2.5 nutzen will, dann muss man die VSFilter.dll noch laden.
Oder wenn man TomsMoComp zum Deinterlacen benutzten will. Augenzwinkern
ajf
08.03.2003 01:00 E-Mail an ajf senden Homepage von ajf Beiträge von ajf suchen Nehmen Sie ajf in Ihre Freundesliste auf
[oo7]
König


images/avatars/avatar-95.jpg

Dabei seit: 18.08.2002
Beiträge: 771
Herkunft: Ankh-Morpork

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

also ich bin bisjetzt ohne Plugins eigentlich ganz gut klargekommen.
Bringen die was?

__________________
Evo-X-Board
Reptilien-Board
Leseratten-Board
Scheibenwelt-Board
08.03.2003 17:01 E-Mail an [oo7] senden Beiträge von [oo7] suchen Nehmen Sie [oo7] in Ihre Freundesliste auf
Selur
spamming old Newbie


images/avatars/avatar-173.png

Dabei seit: 13.03.2002
Beiträge: 10.933

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

"Bringen die was?"
meist schon smile
(vorallem zum Deinterlacen, smoothen,...)

__________________
Hybrid
08.03.2003 17:49 Beiträge von Selur suchen Nehmen Sie Selur in Ihre Freundesliste auf
Balm
DVDtoOgm&DVDtoMkv-Team


images/avatars/avatar-6.gif

Dabei seit: 17.03.2002
Beiträge: 2.397
Herkunft: Sachsen

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Sharpen, Subtitle (Vobsub),... Augenzwinkern

Cu Balm

__________________
...auch im IRC-Channel zu finden...


09.03.2003 15:50 E-Mail an Balm senden Homepage von Balm Beiträge von Balm suchen Nehmen Sie Balm in Ihre Freundesliste auf
Seiten (2): « vorherige 1 [2] Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema erstellen Antwort erstellen
*offizielles deutsches flaskmpeg & dvdtoogm board* » *gordian knot & co* » Untertitel in Filmen

WBB, entwickelt von WoltLab GmBH